K . A . T . H . A



Katha, the profit-for-all voluntary organization, is looking for PEOPLE! We have been working with children and women since 1990 and have strong links with the 54 communities we work with.


Katha also works at the leading edge in culturelinking, literary translation and publishing. We see translation as a non-divisive tool for the country as a whole. Uncommon creativities for a common good is our motto.

katha is a registered nonprofit organization.
a3 sarvodaya enclave
new delhi 110 017
 
home      educate a child      buy  BOOKS      contact us  
 
       
 

Translation Matters

The Center was created in September 1989 with the following main purposes:

i) To help capacity build in writers, translators and editors. To organize and promote, wherever required, the study of those subjects through lectures, demonstrations/workshops etc.

ii) To offer a decentralized research and a centralized documentation service on Indian literature, focusing on short fiction. The idea is to collect and have for larger use research papers, writings and other forms of scholarship on writers and writings.

iii) To publish quality translations of good writings from the various Indian languages, in English, and when possible, through direct translations between the various Indian languages.

Our research and resource facilities try to span diverse kinds of narrative, primarily the contemporary short story, but also, increasingly, narratives that come from India 's vast storehouses of oral traditions, novellas and novels, biographies and autobiographies, and critical texts.

These goals have crystallized in the development of the following areas of activities, leading toward achievement of CHALLENGE 2010.

 

Katha BOOKS

•  Quality Publishing of translations.

•  Academic publishing

•  Kathakaar , the Centre for Children's Literature.

•  CHITRAKATHA AWARD . For Illustrated children's books.

•  Katha Vachaak , easy readers for those on the road to literacy.

Katha, over the last five years or so, has been publishing English translations from 21 languages. These include Asomiya, Bangla, Dogri, English, Gujarati, Hindi, Kannada, Konkini, Maithili, Malayalam, Marathi, Meiti, Oriya, Punjabi, Rajasthani, Sindhi, Tamil, Telugu, Urdu and literatures from the Oral tradition languages.